To Live in Fukui/Daily life infomation for foreign residents in Japan


Festivals in May
January February March April May June
July August September October November December
Cherry Blossom Festivals (April) Festivals
(May)
Fireworks Festivals
(August)
Festivals
(August)
Marathons
(October)
Harvest Festivals
(November)


Castle Festival
お城まつり (おしろ まつり)
Starts May 2, 3
5月2日,3日
Place Obama Shrine
(Jonai, Obama-shi)
小浜市城内・小浜神社
Details The Lion Dance(Shishi-mai), in which a dancer performs as a standing lion (Kanto region style) in Wakasa Obama, was introduced from the Mushu-Kawagoe region (Kawagoe City, Saitama Pref.)by Tadakatsu Sakai, the 1st Obama domain head.
Three lions dance heroically and elegantly to music played on Japanese flutes. The Unpin-jishi is a intangible folk cultural asset recognized by Fukui prefecture.

若狭小浜で舞われる関東風の立姿の獅子舞は武州川越(埼玉県川越市)から初代小浜藩主酒井忠勝公が連れて来たもの。笛の音にあわせ、三匹の獅子が勇壮、華麗に舞う。「雲浜獅子」は県指定無形民俗文化財です。
Contact Obama City Commerce, Industry, and Tourism Division
小浜市商工観光課
TEL 0770-53-1111
Directions 20 minute walk from JR Obama Station./Take JR bus for Kogasaki from JR Obama Station, right near the Jonai stop./60 minute drive from Hokuriku Expressway Tsuruga I.C./45 minute drive from Maizuru Wakasa Expressway Maizuru Higashi I.C.

JR小浜駅から徒歩20分/JR小浜駅から甲ケ崎行きJRバス「城内」下車すぐ/北陸自動車道敦賀ICから車で60分/舞鶴若狭自動車道舞鶴東ICから車で45分


Echizen Lacquer Village Festival
越前うるしの里まつり (えちぜん うるし の さと まつり)
Starts May 3, 4
5月3,4日
Place Echizen Lacquerware Traditional Industry Hall (Nishibukuro-cho, Sabae-shi)
鯖江市西袋町・越前漆器伝統産業会館
Details Echizen Lacquerware has a history and tradition of 1500 years. Events are held: demonstration corner; large lacquerware market; hands-on activity with inlaid lacquer and lacquerware with gold engravings, etc.

1500年の歴史と伝統を誇る越前漆器。実演コーナー、大漆器市、まき絵・沈金へのチャレンジコーナーなどを開催します。
Contact Kawada Community Center
河和田コミュニティーセンター
TEL 0778-65-0001
Directions 15 minute drive from Hokuriku Expressway Sabae I.C.

北陸自動車道鯖江ICから車で15分


Sabae Azalea Festival
さばえつつじまつり 
Starts From May 3 to 5
5月3日〜5日
Place Nishiyama Park
(Sakura-cho, Sabae-shi)
鯖江市桜町・西山公園
Details The Sabae Azalea Festival is held at Nishiyama Park, Sakura Town, Sabae City.

鯖江市桜町・西山公園で開かれます。
Contact @Sabae City Industry and Daily Life Division
鯖江市産業と生活課

ASabae Tourism Association
鯖江観光協会
TEL @0778-51-2200
A0778-51-2800
Directions 15 minute walk from JR Sabae Station./Get off at Fukui Railways Fukubu Line Nishiyama Koen station, and walk 5 minutes./5 minute drive from Hokuriku Expressway Sabae I.C.

JR鯖江駅から徒歩15分/福鉄福武線西山公園駅下車徒歩5分/北陸自動車道鯖江ICから車で5分


Children's Festival
子供まつり (こども まつり)
Starts May 5
5月5日
Place Miko, Mikata-cho
三方町神子
Details Events are held: bare-handed fish-catching; Chimaki (rice dumpling wrapped in bamboo leaves)corner; fresh fish corner; lottery, etc.

魚つかみどり大会、ちまきコーナー、鮮魚コーナー、お楽しみ抽選会など
Contact Miko Tourism Association
神子観光組合
TEL 0770-47-1629 
Directions 40 minute from Mikata Station by bus./70 minute drive from Hokuriku Expressway Tsuruga I.C.

JR三方駅からバスで40分/北陸自動車道敦賀ICから車で70分


Shikibu and Wisteria Festival
式部とふじまつり (しきぶ と ふじまつり)
Starts Early-May
5月上旬
Place Nostalgic Walking Pass, Murasaki Shikibu Park
Higashi-senpuku-cho, Takefu-shi
武生市東千福町・紫式部公園、ふるさとを偲ぶ散歩道
Details Takefu is the town where Murasaki Shikibu (author of the Tale of Genji) lived over a thousand years ago, during the one time she left the capital of Japan (Kyoto).
Events connected with Murasaki Shikibu and the Heian period(794-1185) are held:
outdoor tea-ceremony; Koto(Japanese harp)and Shakuhachi(Japanese flute perfomances);Tanka (traditional Japanese poetry)Contest, etc.

千年以上前、紫式部がたった一度だけ都を離れて住んだまち「武生」。 野点や琴・尺八等の演奏、短歌コンクールなど、紫式部と平安時代にちなんだ趣あるイベントを開催します。
Contact Takefu City Tourism Association
武生市観光協会
TEL 0778-23-2020 
Directions Take Fukutetsu bus Sakaguchi, Shiroyama Line from JR Takefu Station, and get off at Murasaki Shikibu koen guchi./10 minute drive from Hokuriku Expressway Takefu I.C.

JR武生駅から坂口、白山線福鉄バス「紫式部公園口」下車/北陸自動車道武生ICから車で10分


Ajimano Manyo Festival
あじまの万葉まつり (あじまの まんよう まつり)
Starts Early-May
5月上旬
Place Echizen no Sato Ajimanoen
(Yokawa-cho, Takefu-shi)
武生市余川町・越前の里味真野苑他
Details *Large outdoor tea-ceremony in the style of the Manyo period (early 7th century -mid 8th century). Each school holds an individual tea-ceremony with participants dressed in costumes from the Manyo Period.(Free of charge)
*Food market: special products and health tea shop.
*Presentation of the traditional performing art passed down in Ajimano region.

万葉の大茶会、万葉時代の衣装をまとった各流派の野点茶会(無料)。特産品・健康茶屋などの味の市等の開催。味真野地区に伝わる伝統芸能の発表
Contact Ajimano Tourism Association
味真野観光協会
TEL 0778-27-1110 
Directions Take Fukutetsu bus for Echizen no Sato from JR Takefu Station and get off at Echizen no Sato./10 minute drive from Hokuriku Expressway Takefu I.C.

JR武生駅から越前の里行き福鉄バス「越前の里」下車/北陸自動車道武生ICから車で10分


Shirogane Shrine Fire Festival
白銀神社の火祭り (しろがね じんじゃ の ひまつり)
Starts Early-May
5月上旬
Place Front Street of Tsuruga Station
敦賀駅前通り
Details Fire Festival to pray for fire prevention. 3m long torch takes the lead; people carry the "Fire Mikoshi (portable shrine)," burn a sacred tree and parade in front of Tsuruga station.

防火祈願の火祭り。JR敦賀駅前で長さ3mの大たいまつを先頭に、「火神輿」をかつぎ、神木を燃やしながら巡行します。
Contact Tsuruga Tourism Information Office
敦賀観光案内所 
TEL 0770-21-8686
Directions 5 minute drive from Hokuriku Expressway Tsuruga I.C.

北陸自動車道敦賀ICから車で5分


Imajo Soba Festival
今庄そば祭り (いまじょう そばまつり)
Starts Mid-May
5月中旬
Place Imajo 365 Ski Resort
今庄365スキー場
Details You can taste Soba(buckwheat noodles)at food stalls held by local people.
Events are also held: Soba eating competition, Japanese folk song show, etc.

地元集落の方が出店するそばを味わって頂く。そばの大食い大会・歌謡ショー等
Contact Imajo Town Commerce, Industry, and Tourism Division
今庄町商工観光課
TEL 0778-45-1111
Directions 20 minute drive from Hokuriku Expressway Imajo I.C.

北陸自動車道今庄ICから車で約20分


Mikuni Festival
三国祭 (みくに まつり)
Starts From May 19 to 21
5月19〜21日
Place Mikuni Shrine
(Sanno, Mikuni-cho)
三国町山王・三国神社
Details A festival held by Mikuni Shrine, part of the Hokuriku Big Three Festivals.
On May 20, 6 floats (6m-length) parade through the town with musical accompaniments of Japanese flutes and drums. About 400 stalls selling food, etc. are lined up along the front approach to the Mikuni Shrine (approximately 2km).

北陸三大祭に数えられる三国神社の祭礼。20日には高さ6mもの山車が6基、笛太鼓のお囃子と共に町内を練り歩きます。参道(約2km)には約400軒の露店が並びます
Contact @Mikuni Shrine Office
三国神社社務所

AMikuni Town Commerce, Industry, and Tourism Division
三国町商工観光課
TEL @0776-81-2514 
A0776-82-3111 
Directions Take Keifuku bus for Tojinbo from JR Awara Onsen Station, get off at Mikuni Eki, and walk 20 minutes./25 minute drive from Hokuriku Expressway Kanazu or Maruoka I.C.

JR芦原温泉駅から東尋坊行き京福バス「三国駅」下車徒歩20分/北陸自動車道金津または丸岡ICから車で25分 


Kuzuryu Fresh Green Festival
九頭竜新緑まつり (くずりゅう しんりょく まつり)
Starts Mid-May
5月中旬
Place Kuzuryu National Rest Place
和泉村角野・九頭竜国民休養地
Details -Fresh green market
-"Nature Fun School Kuzuryu," course for enjoying Kuzuryu's spring on the "Fresh Green" stage.
-"Walk the fields and mountains in spring" course
-Hands-on activities, Anauma sweet corn field owner course, etc.
(Reservation Required )

新緑市場、新緑ステージ「自然樂校・九頭竜」九頭竜の春を樂しむ講座(要予約)  ・春の野山を歩こう ・穴馬スイートコーンオーナー ほか
Contact Kuzuryu Festival Executive Committee
(in Izumi Village Enterprise Division)

九頭竜まつり実行委員会(和泉村事業課内)
TEL 0779-78-2111
Directions 10 minute walk from JR Kuzuryu Lake Station/70 minute drive from Hokuriku Expressway Fukui I.C./25 minute drive from Tokai-Hokuriku Expressway Shirotori JCT(via Chubu Jukan Expressway Aburazaka I.C.) 

JR九頭竜湖駅から徒歩10分/北陸自動車道福井ICから車で70分/東海北陸自動車道白鳥JCTから車で25分(中部縦貫道油坂峠道路経由) 


Echizen Pottery Festival
越前陶芸まつり(えちぜん とうげい まつり) 
Starts late-May
5月下旬
Place Echizen Togei-mura
(Ozowara, Miyazaki-mura)
宮崎村小曽原・越前陶芸村
Details Many events are held:
earthenware market; special products bazaar; Satsukiage tea-ceremony; unique serving dish exhibition; pottery auction; Japanese folk song show; children's pottery exhibition; Open Air Pottery School; etc.
Generally, 100,000 people visit throughout the 3 days of the festival.

広大な自然がいっぱいの陶芸公園内にて越前焼窯元による陶器市・特産品バザー・さつきあげ茶会・ユニークな器展・やきものオークション・歌謡ショー・こども焼物展・青空陶芸教室などイベントが盛り沢山、3日間で10万人の観光客が訪れます
Contact Commerce, Industry, and Tourism Division
商工観光課
TEL 0778-32-3200
Directions Take Fukutetsu bus for Kareizaki from JR Takefu Station, get off at Togei-mura Guchi, and walk 10 minutes./30 minute drive from Hokuriku Expressway Takefu I.C.

JR武生駅から「かれい崎」行き福鉄バス「陶芸村口」下車徒歩10分/北陸自動車道武生ICから車で30分 


(C)2002 International Policy Division General Affairs Department FUKUI Prefectural Govemment All rights reserved