To Live in Fukui/Daily life infomation for foreign residents in Japan


Alien Registration/ Entering or Leaving Japan/Passport
Daily Life
 ■Housing
 ■Communications
 ■Garbage
 ■Deposits and Saving/Remittance/Loan
 ■Manners/Custom
 ■General Notifications/Applications
Working in Japan
Illness/Insurance
Marriage/Nationality
Pregnancy/Delivery/Nursing
Education
Automobiles
Legal Consultation
Tax
Daily Life >> Manners/Custom >>
National Holidays/Marriage and Funeral Ceremony/Celebrations
Neighborhood RelationsJapanese Calendar/ Measurement Conversion Scale
National Holidays/Marriage and Funeral Ceremony/Celebrations
Q I heard there are celebrations for long life in Japan. What are they?

日本では、長寿のお祝いがあるそうですが、教えてください。
A There are several celebrations for people over 60 years of ages as follows. Sons, daughters and relatives collaborate and give memorial goods or cash, generally \30,000 to \50,000 from children, \10,000 to \20,000 from acquaintances.

日本のお祝いとして60歳から、下記のとおり節目のお祝いをします。お祝いは、息子や娘、親戚がお金を出し合って、記念の品物や現金を贈ります。子供で3万から5万、知人なら1万から2万円が目安です。

Celebration for long lives and the origin of it
長寿のお祝いと由来
Name
名称
Hiragana
読み方
Age
年齢
Origin
由 来
Kanreki
還暦
かんれき 60 By the time one reaches 60, he has completed one life cycle (Oriental Zodiac is divided into 5 12-year cycles). 61st year is the beginning of a new cycle.

60年で再び生まれた年の干支に還る。数え年61歳の称
Koki
古希
こき 70 Derived from the poem "jinsei sitiju koki nari (from ancient times it has been rare to reach 70)" by Toho in the Tang (a Chinese dynasty) era. (758 A.D.)

唐の詩人杜甫の詩「人生七十古来稀」にちなんでいる。
Kiju
喜寿
きじゅ 77 The word 喜(ki) is written 七十七(77) in the cursive style.

「喜」の字は、草書で書くと七十七と読まれることから
Sanju
傘寿
さんじゅ 80 The word 傘(san) is written 八十(80) in the simplified style.

傘の略字が八十と書くことから
Beiju
米寿
べいじゅ 88 The word 米(bei) is divided into 八,十, and 八(88).

米の字を分解して書くと八十八になることから
Sotsuju
卒寿
そつじゅ 90 The word 卒(sotsu) can be read 九十(90) in the simplified style.

卒の略字「卆」が九十と読めるから
Hakuju
白寿
はくじゅ 99 The word 百(100) becomes 白(haku) when abstract 一(1).

「百」の字から「一」を引くと、「白」になることから
Hyakuga
百賀
ひゃくが 100 Celebration for the age of 100

百歳のお祝い

[ back ]


(C)2002 International Policy Division General Affairs Department FUKUI Prefectural Govemment All rights reserved